Playing this movie on current VLC as of 5-19-15 I was unable to get the movies subtitles to display, through the movies subtitle options on the US version of the movie. (this is important info, for deaf and hard of hearing like myself.)
I have also noted a poor lip sync to voice. So it is highly likely that the voices were dubbed and are NOT the actors voices. (for those who "lip read", when subtitles are unavailable, this is real issue)
If this is bothersome to you as me. Then it is not worth watching this movie. In this movie the dubbing is NOT part of the movie, It was intended to be as if it was actually the actors voice, but failed to get the sync right.
Nothing wrong with voice dubbing, its how it is used That matters and what it is suppose to bring to the movie.
If dubbing is intended to replace the persons real voice, in a manor as to have the dub be the persons real voice, sync is vital for the experience of the movie or it plane falls flat on its face.
Other than that, the action was great, when there was no dialog involved.