1. Join Now

    AVForums.com uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

25th Hour Dubbing Error?

Discussion in 'Movie Forum' started by PumpkinKing, Jun 7, 2003.

  1. PumpkinKing

    PumpkinKing
    Guest

    Products Owned:
    0
    Products Wanted:
    0
    Ratings:
    +0
    Anyone else pick this up on the Region 1 (Canadian) disc ?

    When the DEA agents go to Ed Norton's apartment, the lead one sits down on the sofa he says something like;

    "Oh, you mind if I have a seat?"

    to which Norton standing in the doorway, over the agent's shoulder replies;

    "Be my guest.."

    Except Norton's line is heard about a second or two before he starts to move his lips. Must've been a timing error in the dubbing studio I guess, but it's unusual to see an error like this in a major release. The rest of the disc is sync'd perfectly.

    Anyone notice this in the cinema version? Hell, does anyone have any other instances of blatant dubbing errors (not including foreign dubbed films)??
     
  2. Squirrel God

    Squirrel God
    Guest

    Products Owned:
    0
    Products Wanted:
    0
    Ratings:
    +0
    Yeah, that's just about the worst lip synch ever ain't it :laugh:
     

Share This Page

Loading...